Freitag, 1. Juni 2012

28. Mai 2012

Da Jean -Pierre sehr langsam geht, ist er auch sehr früh aus Ainay le Chateau losgegangen. Ich habe mir Zeit genommen, mich noch mit Brot und ähnlichem einzudecken.

Jean-Pierre is walking much slower as me, so he started very early this morning. I took my time to buy some bread and other small things. 

 Kurz nachdem ich gestartet bin, unter dem Uhrenturm durch auf die Hauptstrasse, kommt mir auch schon bald ein ganzes Haus entgegen. Lange hat es nicht gedauert, dass ich den Pilgerkollegen eingeholt hatte, und wir haben dann doch den Weg zusammen bis nach St. Amand Morand zusammen gemacht. Für mich war es einen Spaziergang, da mein normales Tempo doch fast doppelt so schnell ist.

Shortly after i have left the city, crossing the watch-tower, i saw a house arriving on the main road. 
After maybe 90 min. walk i cought my friend. We decided to take the road to St. Amand Morand toghether. As i walk about double as fast as him, i felt very bored. 



 Wir gingen also eine ganze Weile am Berry-Kanal lang und erfreuten uns der einsamen Natur.

So we walked quite a while along the Berry-Channel, enjoying nature!

 Nachdem wir unsere Zelte augebaut hatten, gingen wir dann noch in die City, und haben bei einem kühlen Blonden über die Energiepolitik Frankreichs und Deutschlands diskutiert. Dass wir da nicht der selben Meinung waren ist wohl nicht schwer zu verstehen.

After mounting our tents, we went in town. While drinking some beers, we discussed about the future of power resources. We did not agree at all about this subject. 


1 Kommentar:

  1. Wie immer tolle Bilder, an denen Du uns teilhaben lässt. Tolle Verkabelung ;-)
    Liebe Grüße und ein wunderschönes Wochenende.
    Sabine und die Langohren

    AntwortenLöschen