Coz of the time running, i will take all the week in one entry. A lot of things happened, i have met loads of people and i recognized many places.
St. Jean Pied de Port |
Während des Drehs During the filming |
The Moments with the camera Crew was very intense and completely nice. We worked a lot and we laught even more. I think the one or the other was infected by the Pilgrim-Feeling.
Marc at Work!!! |
Blicke von und auf die Pyrenäen Views from and about the Pyrenees |
Roncesvalles |
The first day of the new Timeline (beginning in St. Jean Pied de Port) was as expected really hard. The 27 Km with 1200 Meters up and 500 Meters down was out of Hell. Only the commitement was strong enough to continue.
Pilgerherberge Albergue |
Pedro |
When i arrived in Roncesvalles, just one hour later as last year, and after having a shower, i met many people while drinking a beer. The discussions remembered me very much about last year. At the Pilgrims Menu, which was as last year Fish and Chips, i met 3 spanish, 1 Belgium and a german person, sitting at the table with me.
Eward |
Leandra |
Das Team aus Hannover The Crew fron Hannover |
Tina |
Next day i went to Zubiri, where i did not sleep last year. After cooking for Leandra, (from Konz near Trier, which i passed earlier this year) we did some Pictures for the Crew and shortly after i went to bed.
Wirkliches Camino Feeling Real Camino Feeling |
Gefällt mir Like it |
Leider musste das Team auch schon fast wieder abreisen. Erst versuchte sich Tina noch als Pilgerin, was ihr ziemlich gut steht. Auf dem Weg nach Pamplona wurden wir (Leandra und ich) immer wieder vom Team erwartet, gefilmt und interviewt. Wir haben entschieden, Pamplona gleich zu durchkreuzen, da am nächsten Morgen dann der San Fermin angefangen hätte.
Unfortunately the team had to leave as soon. First, Tina made a test as a pilgrim!!! Thumbs up!! On the go to Pamplona we had some filming and interviewing stops. We decided to head directly through Pamplona, coz next morning should start San Fermin!
Wenn Freies Wlan anzieht When Free Wifi avaliable |
Allez Geneve |
So we headed to Cizur Menor, about 5 Km after Pamplona. On the way we picked up Ida from Denmark. After cooking and eating nice foods, we did discuss a lot about why and the sens of pilgrimage.
Alto de Perdon |
Kapelle von Eunate Chapel of Eunate |
Als es am nächsten Tag los ging, habe ich meine Mitpilger überredet, den kleinen Umweg nach Eunate zu machen. Ein echtes Plätzchen Erde ohne Stress!!!
When we started next day, i told to my friends to make the small detour to Eunate. A real Place of Freedom!
Pilgerpause bei irgendeiner Bar Have a break at any Bar |
Wenn Wein aus dem Brunnen kommt When the fountain gives wine |
When we passed the Wine Fountain of Irache, i knew that Leandra and me will go our own way. She had some physical problems. All the Best for you dear Leandra!!!
Villamajor de Monjardin |
Landschaften Landscapes |
Christine und Christine and |
Christine aus Norwegen Christine from Norway |
In Los Arcos we celebrated the Birthday of Christine from Norway. Of course with a plate cooked by myself! We had much fun, even if i did not understand everything!
Morgenstimmung in Los Arcos Morning mood in Los Arcos |
Massenfussbad in Logrono Come an put you feet in |
After Viana we reached Logrono, where the albergue was complete very fast. Lucky i had my bed. Cooked lovely Bolognese
Verschiedene Portraits Different Portraits |
Hallo Micha, sehe es geht dir gut und du kommst voran. Ich schau immer mal wieder rein, wie es dir geht und was du so erlebt hast. Wenn ich deine Bilder sehe, dann packt mich das Pilgerfieber wieder... Ist der Ronald noch bei dir, dann grüß ihn schön von der Rosie "aus Sorges"
AntwortenLöschenHallo Rosie,
AntwortenLöschenMir geht es gerade hervorragend, leider ist Ronald weit vor mir weg. Ich bin seit 4 Tagen in Granon und helfe mit, eine Pilgerherberge zu streichen! Noch ist viel Arbeit und ich denke mal, ein paar Tage werde ich noch hier verbringen. Ich werde auch sehr bald wieder ein paar Bilder posten!
LG
Mischa aus Granon!